手話通訳、手話通訳派遣コーディネート、手話講習会の企画・実施等の業務を担当していただきます。 <担当エリア> 主に北本市
○福祉事業関係の事務全般をおこなっていただきます。 ・法人運営、福祉事業関係事務 ・福祉事業、講座等の企画運営 ・地域住民、団体等が行う福祉活動の支援(コミュニテ ィワーク)(外出の場合あり) ・ボランティアコーディネート ・各種相談受付 ・手話通訳業務 等 *パソコン:ワード・エクセルの基本操作が必要です (介護)
*手話通訳業務をしていただきます。*パソコン操作(エクセル・ワード)のできる方≪免許・資格≫ ・手話通訳士資格取得者 又は 山形県手話通訳者試験合格者 *応募の際は、ハローワークから『紹介状の交付』を 受けてください。
手話通訳派遣業務。 手話通訳者養成業務。 これらに付随する事務。
手話通訳業務、手話通訳派遣コーディネート及び事務*手話を勉強する意欲のある方、障害者福祉に熱意のある 方、の応募をお待ちしています。*2016年4月からの勤務になります。(早まる可能性あり)※応募にはハローワークの紹介状が必要です。
・手話通訳及び要約筆記の依頼を受け自ら手話通訳を行う。・登録手話通訳者等の派遣、調整を行う。 ・上記業務に伴う事務作業 *移転完了後からの勤務となります (H27年10日1日予定)【ハローワークからの大事なお知らせ】 求人票は雇用契約書ではありません。採用後の労働条件は 必ず『労働条件通知書(雇い入れ通知書)』等の書面によ り確認しましょう。(労働基準法第15条第1項による)
1.日⇔英の翻訳。OISTのHPの記事(ニュース、特集 記事等)、プレゼン資料、会議資料、議事録、報告書、 県・政府を含む関係機関からの通訳等の翻訳。2.地元紙のOIST関連記事の英訳3.日⇔英の逐次通訳(同時通訳が出来ればなお可)。 県、政府、大学関係者との会議や視察等の通訳、中高生 のOIST見学時の通訳、OISTで開催されるイベン トに察する通訳等
大阪市民で聴覚・言語機能等の障がいにより意思疎通を図ることに支障のある方に対して、意思疎通を円滑に行うための手話通訳を行う。また、聴覚・言語等の障がい者の生活相談を行う。(各種行政手続き、介護、医療、権利擁護、教育相談等の同行による手話通訳等でのコミュニケーション支援や相談支援)*採用時期は平成28年4月1日からとなります。 (ただし、現在在職中の方については相談に応じます)
・手話通訳・研修の実施・聴覚障害者福祉に対する啓発、普及等
データの取得に至っていません。